PROCÈS-VERBAL DE LA CONFÉRENCE
DES PRÉSIDENTES ET PRÉSIDENTS
2 - 4 avril 2009
LE JEUDI 2 AVRIL 2009
SÉANCE DE L’APRÈS-MIDI
OUVERTURE DE LA RÉUNION
La réunion s’ouvre à 1315 heures, sous la présidence de Betty Bannon, présidente du Syndicat des employé‑e‑s de l’Impôt. La réunion s’ouvre par le chant Solidarité, mes frères et mes sœurs, en français et en anglais.
Moment de silence à la mémoire des 16 membres décédés depuis le Congrès de juillet 2008.
La présidente Bannon passe en revue la Politique contre le harcèlement et présente les administrateurs et l’administratrice des plaintes, les confrères Cosimo Crupi et Jean-Pierre Fraser et la consœur Lyson Paquette. Elle présente les membres du personnel du Bureau national qui sont présents dans la salle, puis elle demande aux présidentes et présidents de section locale de se présenter. Elle présente ensuite les membres du Conseil exécutif.
Les préposé‑e‑s à la RCR sont : Janet Albinet, Susan Duncan, Doug Gaetz, Penny Kreamer, Jean-Yves Martel et Barb Stewart.
HEURES DE SÉANCE
P/A/ Barb Stewart/Jacques Lafontaine
Que les heures de séance soient les suivantes :
Jeudi : 1315 à 1700
Vendredi : 0900 à 1145; 1315 à 1700
Samedi : 0900 à 1145; 1315 à 1700 ou jusqu’à la fin des travaux
LA MOTION EST ADOPTÉE.
ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR
(Voir l’ordre du jour, la liste des participantes et participants et les points soumis par les présidentes et présidents de section locale, ci‑joints)
P/A/ Gerard Ennis/Val Vojnovic
Que l’ordre du jour soit adopté moyennant les ajouts suivants.
1. Paiement d’équité salariale de l’AFPC (Peterborough)
2. Niveaux de scolarité aux centres d’appel (Montréal)
3. Financement temporarisé (Summerside)
4. Calendrier du SEI (Toronto-Est)
5. Recours en matière de dotation (Peterborough)
6. Défibrillateurs (Shawinigan-Sud)
7. Cartes médicales (Surrey)
LA MOTION EST ADOPTÉE.
MOT D’OUVERTURE
La présidente Bannon souhaite la bienvenue à tous les participants et participantes à la Conférence des présidentes et présidents d’avril 2009 et parle des questions suivantes. Le rapport sur les 4 ateliers de septembre dernier sur les conflits / querelles internes sera distribué ce matin. Il y avait 3 questions demandant une réponse et toutes les réponses ont été dépouillées. Elle espère que vous consulterez ce document-ressource au besoin.
Certaines personnes n’ont pas fait leurs réservations pour assister au Congrès de l’AFPC à la fin d’avril. Le caucus du SEI pour tous les délégué‑e‑s et les observatrices et observateurs se tiendra le dimanche 26 avril, de 9 h à midi, au Centre des congrès de Vancouver. La suite d’accueil du SEI sera à l’hôtel Hyatt.
À compter de janvier 2010, nous tiendrons nos réunions du Conseil exécutif, les Conférences des présidentes et présidents et les conférences nationales au Fairmont Château Laurier. Nous enverrons un rappel en temps utile.
Au sujet de l’adoption du projet de loi C‑10, la présidente Bannon se dit très fière du lobby que les Exécutifs locaux, régionaux et national ainsi que les membres ont mené auprès des député‑e‑s. En date de novembre 2009, les membres auront une augmentation de 1,5 % et le maximum pour la prochaine ronde de négociation sera aussi de 1,5 %. L’AFPC travaille aux documents à déposer devant le tribunal, et ils devraient être prêts d’ici une semaine ou deux. Il y a un précédent dans une affaire opposant la Colombie-Britannique et le syndicat représentant les infirmières de la C.‑B. Nous avons bon espoir de gagner notre cause, qui ressemble à la leur.
Le Conseil exécutif a eu une discussion sur l’état final en début de semaine.
Le gouvernement de l’Ontario a harmonisé la TPS et la TVP, qui sera administrée par l’Agence du revenu du Canada (ARC). Le SEI aura probablement davantage de membres dans la région de l’Ontario. Toutes les sections locales recevront plus d’information au fur et à mesure que nous en aurons.
Le confrère Lalancette, responsable de la négociation collective, a travaillé avec l’AFPC au dossier des employé‑e‑s nommés pour une période déterminée, y compris les DA‑CON dont le salaire n’est pas protégé lorsque leur emploi prend fin. L’AFPC travaille à un document là‑dessus et nous enverrons l’information aux sections locales lorsque nous l’aurons.
Claude Tremblay et Karen Butcher, des services centraux de rémunération de l’ARC, feront un exposé sur la rémunération demain. La présentation PowerPoint sera envoyée par électronique à toutes les sections locales. En septembre dernier, les sections locales ont été invitées à envoyer une liste des questions de rémunération à la présidente nationale. En novembre, toutes les sections locales ont reçu un rappel, et 19 d’entre elles ont répondu. En janvier, seulement 25 sections locales avaient répondu. Nous ne pouvons pas travailler avec si peu de réponses. Les seules régions dont toutes les sections locales ont répondu sont le Québec et les Montagnes Rocheuses.
La retraite du Conseil a eu lieu en janvier dernier, et trois (3) priorités ont été arrêtées pour les trois (3) prochaines années :
1) Employé-e-s soumis aux retenues Rand : comment arriver à réduire le nombre de Rand pour avoir la possibilité d’amener plus de délégué‑e‑s au Congrès de l’AFPC.
2) Éducation : Le Comité exécutif présentera des recommandations aux membres du Conseil en juin prochain pour un lancement à l’automne.
3) Renforcer les sections locales en les intéressant davantage par des ateliers et en leur donnant des outils pour devenir plus solides. Nous enverrons de l’information à toutes les sections locales.
AFFAIRES DU CONSEIL EXÉCUTIF
La présidente Bannon fait brièvement rapport de certaines des affaires dont s’est occupé le Conseil exécutif au cours de la semaine. (Détails dans le procès-verbal du Conseil et les rapports de mars 2009.)
- Le cas des pauses café pour les employé‑e‑s nommés pour une période déterminée et les employé‑e‑s à temps partiel a été réglé avec l’Administration centrale
- Le dossier des langues officielles a été confié à la consœur Bannon et au confrère Mulvihill
- Financement temporarisé : la définition sera envoyée aux sections locales
- Gain de cause dans le grief sur le macaron : « Vous nous manquerez quand nous ne serons plus là »
- Dates de la Conférence nationale du PAE
- Dates des Conférences nationale et régionales des C.É.
- Le cas de l’ICA a été renvoyé au Comité exécutif
- Premier Prix pour service communautaire à la consœur Brenda Skayman d’Edmonton
- Le 1er avril, l’indemnité quotidienne est passée à 90 $ pendant la semaine et à 115 $ pendant le week-end
- Révision des budgets régionaux – Modification au Règlement 7
- Le chèque de rabais de la BMO ira à l’ICA
- Le Comité de la négociation enverra de l’information sur la prochaine ronde de négociation
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon invite le Comité des récompenses et des titres honorifiques à s’avancer. Le président, le confrère Dupuis, présente les membres du Comité : les consœurs Robin Johnson et Dianne Rayner et le confrère Denis Lalancette. Le confrère Dupuis rappelle que le SEI décerne une bourse d’études et que la date limite pour les candidatures est le 15 juin. Il parle aussi du voyage de l’ICA en Afrique, en disant que la date limite pour la réception des candidatures est le 15 septembre. La dernière étudiante à participer est la fille du confrère Wally Fandrich de Calgary. Il remercie l’ancien membre du Comité, la consœur Sarah Redd. Le Comité remet un bouton-insigne pour 15 ans de service à Debbie St. Germain, de Sudbury, à Jamie VanSydenborgh, de Hamilton, et à Lorne Roslinsky, de Saskatoon. Il remet un bouton-insigne pour 20 ans de service à Jocelyn Bouchard, de Chicoutimi, à Valery Vojnovic, de Sudbury, et à Stephanie Orsini, de Sudbury.
La consœur Bannon annonce que les Boobettes du SEI auront un tirage au cours de la semaine (paniers-cadeaux) pour recueillir des fonds pour la marche de 60 kilomètres pour vaincre le cancer du sein en juin prochain. L’équipe de marcheuses du Bureau national est formée de Sylvie Bastien, Linda Cassidy, Susan Duncan, Michèle Laplante-Brière et Lyson Paquette, auxquelles s’ajoutera la consœur Gesine Fusch du BSF d’Ottawa. Les bénévoles du Bureau national qui prêteront leur assistance et leur appui pendant la semaine sont Carmen Armstrong et Nicole St‑Aubin. Les Boobettes doivent recueillir 2 000 $ par marcheuse. La consoeur Bannon remercie les participantes et participants de leur générosité.
Point de privilège – Jean de Peiza, Grand Toronto
La consœur de Peiza annonce que, pour relever le défi de la section locale de Montréal de recueillir le même montant que les Boobettes du SEI avaient déjà recueilli, elle a apporté un chèque de 500 $ de toutes les sections locales de Toronto.
Point de privilège – John Drozd, Montréal
Le confrère Drozd annonce qu’on a organisé, conjointement avec l’employeur, une vente de roses qui a connu un grand succès et qui a rapporté le montant de 226 $. Le profit sera calculé dans le contexte de la Campagne de charité en milieu de travail de 2008 et versé aux Boobettes du SEI dans le cadre du Week-end pour vaincre le cancer du sein. De même, 80 $ de monnaie résiduelle provenant de la vente des roses ont été mis de côté. La section locale de Montréal a donné 500 $ également et lance un défi à toutes les sections locales d’en faire autant. L’intérêt pour cette cause a été déclenché par un courriel des Boobettes demandant le nom des membres des sections locales qui ont survécu au cancer ou qui luttent contre le cancer.
Point de privilège – Louise Vallière, Rouyn-Noranda
La consœur Vallière explique que la famille du confrère Denis Brunette de la section locale de la Montérégie connaît une mauvaise passe : son petit-fils, Vincent, âgé de 2 ans, souffre d’un cancer du foie. Bien que nous savons que nous n’avons pas de prise directe sur la maladie, nous pouvons contribuer à alléger l’épreuve de la famille par une aide monétaire pour couvrir de nombreux coûts. Elle fera circuler une enveloppe avec la photo de Vincent et un livre à signer pour transmettre nos vœux de rétablissement, et elle remercie les membres présents de leur générosité.
Point de privilège – Val Vojnovic, Sudbury
La consœur Vojnovic annonce que sa section locale a remis un chèque de 500 $ aux Boobettes du SEI pour relever le défi de la section locale de Montréal.
La présidente prend dûment note de tous les points de privilège.
Le confrère Campbell explique les règles pour les Olympiques du SEI qui auront lieu jeudi et vendredi, en soirée. Il explique également les règles du concours pour le Communiqué.
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon demande au président du Comité d’action politique (CAP) de présenter son rapport. Le confrère Stein présente les membres du Comité, les confrères Cosimo Crupi et Brad Feraday. Le confrère Stein remercie toutes les sections locales du travail qu’elles ont accompli dans le cadre de la campagne de lobby auprès des députés pour tenter de faire échec au projet de loi C‑10. Il espère avoir des nouvelles au sujet de ce qu’entend faire l’AFPC pour une contestation judiciaire en vertu de la Charte pour le droit à la libre négociation. Le problème n’est pas tellement la réduction des salaires que la violation d’une convention collective légalement signée. Le Comité CAP se réunira au cours des quelques prochains mois pour analyser la campagne passée et arrêter la stratégie et envisager certaines mesures pour le 1er novembre.
Le confrère Brière de la section locale de Laval demande la permission de soulever dès maintenant son point concernant le projet de loi C‑10 en demandant ce que l’AFPC et le SEI ont fait après l’adoption du projet de loi.
Le confrère Stein explique que le SEI a pris contact par courriel avec tous les partis politiques et communiqué immédiatement avec les sections locales pour leur transmettre de l’information à distribuer tout de suite. La consœur Bannon a pris contact 3 fois avec le ministre de l’ARC, qui n’a jamais répondu. Elle a aussi communiqué avec tous les sénateurs et le président du Comité sénatorial des finances. La consœur Bannon a bon espoir que nous aurons gain de cause dans la contestation judiciaire, comme dans l’affaire de la Colombie-Britannique.
La consœur Bannon ajoute que nous n’avons pas donné le mandat d’agir à l’AFPC. L’AFPC a fait ce qu’elle devait faire, de sa propre initiative. Elle a mis de l’information dans son site Web, diffusé des brochures et des communiqués, tenu des rassemblements et des manifestations dans tout le pays et lancé une campagne de lobby sur l’équité salariale, etc. Certains des bureaux régionaux ont offert leur aide à nos sections locales. La consœur Bannon leur a fait savoir qu’il importait qu’ils la tiennent au courant de ce qu’ils faisaient pour que nous demandions à nos sections locales de leur donner un coup de main si nécessaire.
Selon le confrère Feraday, non seulement notre groupe doit travailler à une campagne ou à un problème comme celui‑là, mais encore il doit habiliter l’ensemble des membres (y compris leurs familles). Nous acquérons tous de l’expérience et de la confiance avec toutes les campagnes politiques passées et nous devrions en tirer des leçons.
Le confrère Brière explique que ces questions viennent de sa section locale et qu’il avait oublié plus tôt de remercier le Comité CAP, l’Exécutif du SEI et toutes les sections locales pour le travail qu’ils ont fait dans le cadre de cette campagne. Il ajoute que nous avons peut-être parfois des reproches à faire, mais que nous pouvons aussi reconnaître le bon travail qui a été accompli. À la question de savoir si nous pourrions avoir moins que 1,5 % (le maximum) suite à la prochaine ronde de négociations pour la première année, le confrère Stein répond que c’est possible, étant donné que la négociation, c’est cela.
POINTS SOUMIS PAR LES PRÉSIDENTES ET PRÉSIDENTS DE SECTION LOCALE
1. Comité d’orientation en matière de SST du SEI (WINDSOR - 00018)
La section locale : Y a‑t‑il eu des progrès, depuis la Conférence des présidentes et présidents d’octobre, en ce qui a trait à la mise en place de politiques et procédures pour la mise en œuvre du Règlement XIX – Ergonomie pour la prévention des dangers et du Règlement XX – Prévention de la violence au travail? Que compte‑t‑on faire pour mener ce processus à bon terme?
Aylward : Président du Comité de la santé et de la sécurité du SEI indique que les deux règlements ont été soumis à un groupe de travail où il représente le camp syndical du comité. Le groupe de travail a étudié le Règlement XIX et accordé la priorité à l’Analyse du risque professionnel, dont les 3 phases sont maintenant terminées. Il a aussi établi d’autres groupes au sein de l’organisation pour faire faire une ARP, y compris sur l’ergonomie. Quant au Règlement XX, le groupe de travail s’y active également. La consœur Bannon ajoute que le Comité de la SST a pris pour position qu’il n’attendra pas que DRHC sorte un rapport.
2. Information financière du SEI national (SASKATOON - 40023)
P/ Lorne Roslinski /
Attendu que les états financiers du SEI national qui sont présentés à chaque réunion du Conseil exécutif du SEI ne sont plus versés dans le site Web; et
Attendu que le tableau des dépenses des dirigeantes et dirigeants nationaux du SEI qui est présenté à chaque réunion du Conseil exécutif n’est plus versé dans le site Web; et
Attendu que le Bureau national du SEI envoie cette information à chaque section locale du SEI; et
Attendu que cette information intéresse certains membres du SEI qui ne sont pas membres de l’Exécutif d’une section locale;
Il est résolu que les états financiers et le tableau des dépenses des dirigeantes et dirigeants nationaux du SEI national soient communiqués à tout membre en règle du SEI qui en fait la demande.
Motif : Pendant des années, l’information financière du SEI national était dans le site Web du SEI, où n’importe qui pouvait la consulter. La raison pour laquelle il a été décidé de ne plus mettre ladite information financière dans le site Web était que l’employeur ne doit pas avoir accès à la situation financière du SEI. Voici un extrait du procès-verbal du Conseil exécutif du SEI de sept. 2005, et en particulier le point 13, « Discussion libre », du 16 septembre 2005.
13. Rapports financiers sur le Web (L. Cassidy)
Que les rapports ci‑après ne soient plus versés dans le Web. Ils seront envoyés par voie électronique aux sections locales avec les procès-verbaux du Conseil.
- Montant cumulatif versé aux dirigeantes ou dirigeants nationaux;
- Avances non réglées en date du 31 août 2005;
- Avances non réglées de plus de 90 jours en date du 31 août 2005;
- Soldes pour les régions et l’éducation, 8 septembre 2005;
- Tableau détaillé des dépenses des VPR, 2005
LA MOTION EST ADOPTÉE PAR VOTE À MAIN LEVÉE.
La présidente Bannon déclare la résolution irrecevable, vu que le Conseil exécutif a déjà traité d’une résolution semblable. Le Conseil exécutif a été saisi de la situation, et en a discuté à sa réunion de septembre 2008. Le Conseil a reconfirmé sa position, soit que les rapports de dépenses et l’information financière seront envoyés aux sections locales plutôt que versés dans le site Web du SEI.
La séance est levée à 1700 heures.
LE VENDREDI 3 AVRIL 2009
SÉANCE DU MATIN
La Conférence reprend à 0900 heures, sous la présidence de la présidente Bannon.
Le confrère Campbell fait le point sur les Olympiques, en disant qu’elles se sont très bien passées. Les pointages sont les suivants : Québec, Toronto et Montagnes Rocheuses, 0 point. Atlantique, 2 points. Il y a égalité au 3e rang entre Montréal, le Nord et l’Est de l’Ontario et les Prairies, à 6 points chacun. Le Sud-Ouest de l’Ontario a eu 8 points pour l’argent, et en 1re place, avec 10 points chacun, il y a le Pacifique et la Région de la Capitale nationale. Le confrère Campbell rappelle à tout le monde la course à l’œuf de la soirée, à 18 h 30. Il rappelle aux personnes qui écrivent pour le Communiqué que leur article doit arriver pour 21 h le soir même, de préférence par courriel.
Le confrère Campbell annonce que 4 blousons en suède du SEI seront tirés au sort à la fin de la réunion samedi. Ils sont du même modèle que ceux qui ont été commandés pour le Congrès de l’AFPC pour tous les délégué‑e‑s et observatrices et observateurs.
La consœur Bannon présente un bouton-insigne pour 25 ans de service aux confrères Terry Dupuis et Nick Stein, pour souligner leur grand engagement au sein du mouvement syndical et du SEI.
3. Représentation des femmes en provenance des Comités régionaux femmes de l’AFPC au congrès triennal national de l’AFPC (JONQUIÈRE – 10004)
La section locale : Demande des appuis pour la résolution concernant la représentation des femmes en provenance des comités régionaux des femmes de l’AFPC au Congrès triennal national 2009 de l’AFPC.
Bannon : Cette résolution a été présentée au Comité des Statuts avec un grand nombre d’autres résolutions demandant la représentation de différents groupes, allant de 7 à 62 délégué‑e‑s de plus au Congrès de l’AFPC. Le Comité a rejeté chacune des résolutions. Le SEI a toujours voté contre l’élection de délégué‑e‑s venant d’ailleurs que d’un Élément. Elle ajoute qu’on pourra discuter de la question à notre caucus à Vancouver.
4. Trousse d’orientation pour les nouveaux membres (SUDBURY – 00042)
La section locale : Nous aimerions discuter de la possibilité de faire exclure ou retirer les enveloppes avant de nous envoyer les colis. Il faut beaucoup de temps pour retirer les enveloppes des colis au niveau local. Si nous les laissons là, il arrive souvent que les membres prennent les cartes, les remplissent et les renvoient dans l’enveloppe, sans passer par la section locale. La section locale retourne normalement les cartes en nombre (plutôt qu’une par une), de sorte que nous n’utilisons pas ces enveloppes. L’élimination des enveloppes favoriserait le développement durable et permettrait peut-être de réaliser des économies. Je pense que nous devrions susciter une discussion dans la salle pour voir ce qu’en pensent les autres sections locales. J’aimerais voir si cela est envisageable.
Les sections locales : Après discussion abondant dans le même sens, et par vote à main levée, il est décidé d’éliminer l’utilisation des enveloppes.
5. Stade final de la dotation (SURREY - 20029)
La section locale : Comment peut‑on être sûr que le stade final de la dotation marquera la fin de l’utilisation que la direction fait des occasions de perfectionnement? Comment les discussions sur la reconnaissance des compétences acquises se sont-elles passées au niveau national? (À noter que des membres occupent leur poste depuis suffisamment longtemps pour avoir automatiquement certaines compétences.) Cela doit‑il uniquement être couvert via l’O&A?
Bannon : Lorsque nous avons vu le Comité consultatif à ce sujet, l’Observation et Attestation a été la meilleure solution que nous avons trouvée pour protéger les droits acquis.
6. Examen du rendement (SURREY - 20029)
La section locale : Veut savoir si d’autres sections locales ont des problèmes avec les examens du rendement qui ne sont pas correctement reflétés dans les contrôles des références pour les concours. Elles en ont qui sont totalement à l’opposé des autres. La chose a été mentionnée à la CSP locale.
Les sections locales : Trois (3) sections locales disent qu’elles ont connu des problèmes semblables, y compris certains cas pendant les heures supplémentaires, et ajoutent que des griefs ont été présentés.
7. Problèmes de rémunération (SURREY - 20029)
La section locale qui a soumis ce point le retire.
8. Revue de travail au recouvrement (OUTAOUAIS – 70035)
La section locale : Explique que les PM2 et les PM3 font une revue de travail aux recouvrements. Elle aimerait savoir si d’autres sections locales connaissent la même situation et demande conseil.
Les sections locales : Trois sections locales ont connu la même situation. Elles ont saisi l’employeur du problème, et cela semble avoir cessé.
Bannon : Suggère de saisir l’employeur du problème, comme le mentionnent les autres sections locales. En outre, il faut inscrire la question à l’ordre du jour de la CSPR.
La section locale d’Edmonton demande la permission de traiter des points 9, 10 et 11 dans un autre cadre.
9. Cours national de dotation et Code de conduite et de l’éthique
10. Engagement des VPR dans les élections locales et Code de conduite et de l’éthique
11. Enquête à Lethbridge et code de conduite et de l’éthique
La présidente accueille la demande de la section locale qui l’a présentée.
12. Courrier électronique du SEI pour les présidents de section locale (BELLEVILLE - 00012)
La section locale : Dit qu’un courriel distinct pour les présidentes et présidents de section locale éliminerait les problèmes de protection des renseignements personnels en ce qui concerne les plaintes en cours pour un membre. Ce ne sont pas tous nos membres qui souhaitent nécessairement que la section locale ait accès à leurs renseignements personnels et confidentiels.
D’autres sections locales disent que c’est une très bonne idée d’avoir un site distinct pour les présidentes et présidents de section locale. L’information ne sera envoyée qu’aux bonnes personnes, à titre confidentiel. Le coût ne devrait pas être un problème.
Campbell : Président du Comité des communications dit que le comité a déjà fait certains calculs à ce sujet. L’achat de 55 nouveaux sites coûterait 3 520 $, en plus de la licence de 1 815 $. Le renouvellement annuel coûterait, avec l’antipourriel, 660 $; le renouvellement de la licence, à 1 649 $/année, ferait un total de 7 650 $ par année.
Bannon : Le Comité des communications discutera de cette question.
13. Site Web national du SEI – Résolution (BELLEVILLE – 00012)
P/A Ryan Harron / Robert Melka
Attendu que le SEI a un site Internet national; et
Attendu qu’’Internet est une forme de communication et un point de contact modernes et efficaces pour nos membres;
Il est résolu que la présidente nationale du SEI charge le Comité des communications de faire une recherche sur la faisabilité de créer un blogue ou un bavardoir sur le site Web national du SEI, où les membres pourront communiquer entre eux à l’échelle nationale; et
Il est en outre résolu que le Comité des communications soumette ce rapport comme point séparé et distinct dans le cadre de son rapport de comité à la réunion du Conseil exécutif de juin 2009, pour examen, avec une recommandation sur l’opportunité de le mettre en œuvre ou pas; et
Il est en outre résolu que le Conseil exécutif examine et discute ce rapport avec les recommandations du Comité à la réunion du Conseil exécutif de juin 2009 et présente un rapport à la Conférence des président-e-s de l’automne 2009.
LA MOTION EST ADOPTÉE.
14. Mise à jour sur les DA-CONs (SUMMERSIDE – 90006)
La section locale : La section locale qui a soumis ce point le retire, vu que la consœur Bannon a parlé de la question dans son mot d’ouverture.
15. Arriérés des retenues de l’AFPC (SUMMERSIDE – 90006)
La section locale : L’AFPC continue d’informer ses membres qu’ils doivent des arriérés de cotisations syndicales. Les membres ont beaucoup de difficulté à obtenir une explication de ce qui se passe. Comment devraient-ils procéder dans ces cas‑là?
Bannon : Informez votre VPR en lui donnant tous les renseignements, sans oublier l’identité du membre et son numéro de membre.
Les sections locales : Disent que l’AFPC remontera 1 an arrière pour percevoir les cotisations. Les cotisations sont perçues des nouveaux employé‑e‑s qui n’en ont jamais payé depuis le début de leur emploi ou de ceux qui ont payé au taux uniforme de 40 $, qui est par la suite rajusté au bon montant selon le niveau de l’employé‑e.
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La consœur Bannon invite le président du Comité des chances égales (C.É.), le confrère Shawn Bergeron, à s’avancer pour présenter son rapport. Le confrère Bergeron présente les membres du Comité présents dans la salle, la consœur Robin Johnson, Gesine Fuchs et Linda Cassidy. Le confrère Bergeron donne lecture d’une lettre de plainte de la consœur Sharon Fletcher, qui parle du logo du Comité, l’arc‑en-ciel, qui, selon elle, ne représente pas la diversité, les groupes d’équité et les chances égales. Le comité a fait savoir à la consœur Fletcher que le CCÉ ne discutera pas cette question à sa prochaine réunion, vu qu’elle ne fait pas partie des priorités du comité, qui prépare plutôt les prochaines conférences régionales. Le confrère Bergeron se dit profondément déçu de la lettre, qui est une attaque à l’endroit du comité et des anciens membres qui ont travaillé au sein du comité. Il explique que le logo a été créé par les anciens membres qui se sont occupés des questions d’équité pour tous les groupes.
La consœur Bannon dit que, normalement, la question n’aurait pas été soulevée à la réunion d’aujourd’hui mais que, puisque la lettre a été envoyée et que certaines personnes dans la salle en ont déjà reçu copie, nous sommes proactifs en en parlant ouvertement. Elle conclut en expliquant que seul le Congrès, le Conseil exécutif, le Comité exécutif ou la présidente nationale peuvent faire inscrire des points à l’ordre du jour des comités permanents du SEI.
Le Comité répond à quelques questions des participantes et participants.
16. IRPC-T5018 - Initiative de rapport sur le paiement des contrats (SUMMERSIDE - 90006)
La section locale : En ce qui concerne la charge de travail IRPC/T5018 – Au CF de Summerside, l’employeur a relevé le niveau de classification de cette charge de travail. Est‑ce le cas dans les autres CF?
Bannon : La région de l’Atlantique seulement.
17. Employé-es permanents à 30 heures semaine versus 37 ½ heures (Montréal – 10008)
La section locale : Pourquoi les employé‑e‑s nommés pour une période indéterminée dans les Centres d’appels ne sont‑ils pas embauchés pour 37½ heures, étant donné qu’ils travaillent 37½ heures la plupart du temps? Que fera le Bureau national à ce propos?
Campbell : Président du Comité des Centres d’appels. Nous en avons parlé à la direction, qui nous a dit aimer la marge de manoeuvre vu qu’elle n’a pas à garantir plus que les 30 heures.
Bannon : Sections locales dont l’horaire de travail est de 30 heures : Hamilton, Saint John, Toronto-Nord, St. John’s. La position du SEI est que les postes à temps plein devraient être assortis d’un horaire complet.
18. Loi C-10 (LAVAL – 10028)
La section locale : Aimerait qu’on consulte les sections locales avant que le Comité CAP ne fasse ses recommandations au Conseil exécutif suite à la campagne pour bloquer le projet de loi C‑10 afin de permettre aux sections locales de mettre de l’avant leurs suggestions et leurs idées pour les mesures et/ou les campagnes à venir.
Bannon : Les sections locales qui pourraient avoir des suggestions sont priées d’en faire part directement au Comité CAP.
19. Bien-être des employé-e-s au bureau (LAVAL – 10028)
La section locale : Essaie depuis un bon bout de temps d’obtenir une salle pour donner aux employé‑e‑s un endroit où aller pour se relaxer en suivant des cours de yoga ou de tai-chi, etc. La direction a toujours opposé un refus, pour des raisons de sécurité. La section locale aimerait avoir les commentaires des autres sections locales sur la question.
Les autres sections locales font savoir quelles installations elles ont ou n’ont pas :
- Une salle aménagée pour le yoga et d’autres activités.
- Un centre de conditionnement a été refusé pour des raisons de sécurité, de responsabilité, de coût et d’entretien.
- Les comités du PAE travaillent très bien à ce dossier.
- Une aire tranquille de repos et de lecture.
- Réunions et évaluation des Weight Watchers.
- Douches et aire de garage pour les bicyclettes.
- Pas d’endroit tranquille pour aller se relaxer.
- Gymnase tout équipé et douches.
Bannon : Propose que les sections locales soulèvent cette question auprès de leur PAE ou de leur Comité de la santé et de la sécurité, en s’en tenant strictement, dans leur approche, à l’aspect bien-être de la question et ajoute qu’elles devraient demander à la gestion de se joindre aux membres pour utiliser les installations.
SÉANCE DE L’APRÈS-MIDI
La réunion s’ouvre à 1315 heures, sous la présidence de la présidente Bannon.
Point de privilège – Jacques Lafontaine
Le confrère Lafontaine et la consœur Louise Vallière annoncent avec beaucoup de fierté qu’ils ont recueilli 831 $ des participantes et participants pour Vincent Brunette. Le confrère Denis Brunette remercie les participantes et participants de leur générosité de cette semaine et des appels téléphoniques d’appui, des visites et des courriels que lui et sa famille ont reçus ces dernières semaines. Ce sont des gestes comme ceux‑là qui nous font demeurer optimistes ajoute t-il. Le confrère Denis invite tout le monde à visiter le site Facebook « Une pensée pour Vincent », où ils verront combien les gens sont généreux. Encore une fois, merci.
La présidente prend dûment note des points de privilège.
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon invite le président du Comité du Programme d’aide aux employé‑e‑s (PAE), le confrère Doug Gaetz, à s’avancer pour présenter son rapport. Le confrère Gaetz présente les membres du Comité, le confrère Terry Dupuis et la consœur Lyson Paquette. La consœur Corina Gladney est absente. Le confrère Gaetz fait rapport de ce qui suit :
- Les représentantes et représentants locaux du PAE recevront un questionnaire à remplir.
- Fournir avant la fin de cette conférence la structure de leur Comité consultatif du PAE.
- Un Groupe de consultation sur le PAE à l’échelle du Canada se verra confier le mandat de recueillir les points de vue et les suggestions au sujet des services aujourd’hui assurés par le PAE. Le SEI réclame la présence de 2 observatrices ou observateurs syndicaux à ces réunions. Nous espérons avoir une réponse positive de la gestion la semaine prochaine.
- La Conférence nationale du PAE a lieu du 19 au 21 novembre 2010.
Le comité répond à quelques questions des participantes et participants.
20. Suivi des griefs NCA-SP (SHAWINIGAN-SUD – 10005)
La section locale : Aimerait qu’on fasse le point sur la question.
Bannon : Demande à la section locale qui a soumis ce point de patienter jusqu’à l’exposé que le confrère MacDonald fera le lendemain sur la question.
21. Inventaire national de l’observation des comptes en fiducie (INOCF) (CHICOUTIMI 10110)
La section locale : Commente l’absence d’information entre l’annonce de l’ARC et la mise en œuvre quelques semaines avant le nouvel an. Elle exprime également ses préoccupations au sujet de la forte augmentation des inventaires nationaux anglais pour les postes bilingues. Le SEI devra suivre la situation de très près.
Abbott : Présidente du Comité des changements technologiques explique que le rôle du comité est d’examiner les pertes d’emplois possibles et les autres incidences de ces changements technologiques pour nos membres. Les renseignements reçus de l’employeur ont été renvoyés au Comité de la dotation et au Comité de réaménagement de l’effectif.
D’autres sections locales disent qu’elles n’ont pas cessé de recevoir des mises à jour de la gestion ces derniers mois et se sont fait dire que ce changement n’entraînera pas de perte d’emplois. Certaines sections locales ont reçu de la formation récemment sur ce que seront certains des changements. Même si la charge de travail est attribuée au niveau national, ce seront encore les régions qui décideront comment répartir le travail.
Bannon : Le groupe de travail national qui avait des représentantes et représentants à ce projet a distribué des mises à jour au sujet du processus et chaque bureau aurait dû les recevoir et les partager avec les personnes travaillant à l’Observation des fiducies. Il y aurait 3 inventaires : 1 pour l’anglais, 1 pour le français et 1 pour le bilingue. La distribution du travail se fera selon le poste qu’occupe l’employé‑e (c.‑à‑d. si l’employé‑e occupe un poste bilingue, le travail lui sera attribué à partir de l’inventaire bilingue, etc.).
Bannon : Dites-nous si vous avez d’autres renseignements sur la question.
PRÉSENTATION DE L’ARC SUR LA RÉMUNÉRATION
La présidente Bannon souhaite la bienvenue à Claude Tremblay et Karen Butcher de la Section de la rémunération de l’ARC, qui font un exposé sur la rémunération. Une copie électronique sera envoyée à toutes les sections locales la semaine prochaine.
La séance est levée à 1700 heures.
LE SAMEDI 4 AVRIL 2009
SÉANCE DU MATIN
La Conférence reprend à 0900, sous la présidence de la présidente Bannon.
La consœur Bannon mentionne qu’elle a reçu hier soir un appel téléphonique de la fille du confrère Brunette, Karine, qui nous remercie beaucoup de notre geste et de l’appui que nous leur avons témoigné, à elle et à sa famille. Nous lui avons donné espoir et envoyé des pensées positives pour l’aider à aller de l’avant.
Le confrère Campbell annonce les résultats de la course à l’œuf de la veille au soir, soit :
Québec, Toronto et Montagnes Rocheuses : pas de points.
Atlantique : 4 points
Montréal et Prairies : 6 points
RCN, Pacifique et N&E de l’Ontario : 10 points
Sud-Ouest de l’Ontario : 14 points
Les résultats de la rédaction du communiqué « Pourquoi vous devriez assister à une assemblée générale annuelle (AGM) » seront annoncés plus tard aujourd’hui.
22. Délai de sortie des procès-verbaux des comités nationaux (CHICOUTIMI – 10110)
La section locale : Le délai alloué pour l’envoi des procès-verbaux des comités nationaux est trop long. Les changements sont mis en place avant la publication des procès-verbaux.
Bannon : C’est l’employeur qui produit les procès-verbaux. Nous tâchons de les envoyer le plus vite possible, mais c’est parfois tout simplement impossible.
23. Formation approfondie des agents locaux (FAAL) (BATHURST - 60006)
La section locale : Aimerait savoir quels dirigeants ou dirigeantes devraient y assister?
Pourrait‑on donner un cours à plus de 1 section locale?
Bannon : Seuls les 5 principaux dirigeantes et dirigeants de section locale peuvent y assister : la présidente ou le président, la vice-présidente ou le vice-président, la ou le secrétaire, la trésorière ou le trésorier et la déléguée en chef ou le délégué en chef. C’est ce qu’a décidé le Conseil exécutif en février 2006.
Le cours pourrait être donné à une région s’il y a suffisamment de monde ou à quelques régions pourvu qu’il n’y ait pas plus de 25 participantes et participants. Les fonds viendraient du budget régional ou du budget de l’éducation.
24. Suivi du Comité des Centres d’appels (EDMONTON - 30025)
La section locale : Demande qu’on fasse le point.
Campbell : Président du Comité dit que sa dernière réunion date de l’automne dernier et que le procès-verbal a été envoyé.
Le confrère MacDonald et lui ont eu une réunion le 24 mars avec Judy Cosby, F&A de l’ARC, Ken Cierpicki, F&A de l’ARC, et Bonnie Lehman, Relations de travail de l’ARC, pour discuter des préoccupations syndicales au sujet du Centre d’appels pour les formulaires. Nous attendons la rétroaction de l’ARC suite à notre réunion du 26 novembre. Jusqu’ici, l’employeur semble à l’écoute de nos préoccupations.
Le comité aura une réunion avec Claude Tremblay la semaine prochaine et soulèvera toutes les questions, c.‑à‑d. la dotation, la rémunération, le ratio, les heures pour les employé‑e‑s nommés pour une période déterminée, etc.
25. Paiement d’équité salariale de l’AFPC (PETERBOROUGH – 00008)
La section locale : Demande une clarification sur la négociation avec le Conseil du Trésor et le paiement forfaitaire de 4 000 $ qui a été versé à certains membres. En quoi cela se rattache‑t‑il à l’équité salariale?
Bannon : Nous n’avons eu absolument rien à voir là‑dedans. Nous communiquerons avec l’AFPC et reviendrons aux sections locales avec des nouvelles.
26. Niveaux de scolarité dans les Centres d’appels (MONTRÉAL – 10008)
La section locale : Quels sont les normes ou niveaux de scolarité dans les autres Centres d’appels?
Les sections locales : C’est une 12e année, mais certains bureaux recrutent des diplômés universitaires.
Bannon : Les sections locales doivent examiner cette question puis en parler avec leur VPR.
27. Financement temporarisé (SUMMERSIDE – 90006)
La section locale : Rapporte ce que lui dit la gestion : lorsqu’elle a des projets, elle fait entrer une majorité d’employé‑e‑s nommés pour une période déterminée de même que des employé‑e‑s nommés pour une période indéterminée pour doter ces projets. Si elle a un projet dans la division d’affaires, elle prend des employé‑e‑s nommés pour une période indéterminée aux Remboursements pour les affecter à ces projets dans la Division d’affaires.
Bannon : Le financement temporarisé se dit généralement du financement d’un programme, d’une initiative ou d’une activité qui ne fait pas partie du financement de base continu de l’organisation mais qui n’est approuvé que pour une période déterminée, après quoi l’organisation ne dispose plus de ce financement. Nous ferons traduire cette définition et l’enverrons aux sections la semaine prochaine.
28. Calendriers du SEI (TORONTO EST – 00001)
La section locale : Propose que les calendriers du SEI soient produits annuellement, et changent de couleur.
Bannon : S’ils sont imprimés pour les 2 ans, c’est pour sauver des arbres. Nous ne changerons pas nos couleurs, qui sont le rouge, le noir et le gris.
Les sections locales : Font observer que les caractères utilisés sont trop petits par rapport à ceux de l’AFPC.
Certaines sections locales n’en reçoivent pas en nombre suffisant.
Nous pourrions avoir une version électronique pour aider à sauver des arbres.
Point de privilège – Chris Aylward
Le confrère Rejean Roy a été présenté comme le roi de l’ISP lorsqu’il a assisté récemment à sa 50e séance d’ISP.
29. Recours en matière de dotation (PETERBOROUGH – 00008)
La section locale : Fait savoir que les sections locales de Belleville, Peterborough et Kingston (Centre-Est de l’Ontario – ECHO) ont eu un concours MG03 avec une compétence définie localement, appelée Planification, Organisation et Suivi (POS). Suite au premier concours, un inventaire a été établi. La personne a suivi le processus normal et, après la Révision de la décision, le directeur d’ECHO a jugé que l’inventaire était invalide à cause de l’évaluation de la compétence POS au niveau de la section locale. La mesure corrective a consisté à reprendre la rédaction, et l’inventaire a fini par être différent. L’inventaire initial a permis de placer les candidats reçus dans un poste MG03 par intérim. Par suite de la reprise, plusieurs personnes qui avaient réussi la première fois ont échoué. L’employeur a indiqué qu’il ne donnera pas de rétroaction individuelle formelle après la deuxième réévaluation vu qu’il s’agissait de la mesure corrective de la première évaluation. Il donnera de la rétroaction individuelle officieuse.
Cassidy : Agent des relations de travail réitère ce que la section locale vient d’expliquer et demande aux sections locales qui auraient des cas semblables de le faire savoir à leur VPR et à leur ART pour qu’on puisse intervenir dans le dossier.
Les sections locales : D’autres sections locales connaissent les mêmes situations.
30. Défibrillateurs (SHAWINIGAN-SUD 10005)
La section locale : Explique d’abord que le défibrillateur est une boîte noire munie d’un seul bouton à pousser et de 2 électrodes à brancher sur la personne en arrêt respiratoire et qu’il est très facile à faire fonctionner et peut sauver des vies. La section locale a préparé un dossier sur la nécessité d’avoir des défibrillateurs dans les bureaux et l’a présenté à l’employeur en 2004. L’employeur attendait le résultat d’une étude en 2005 et, depuis lors, il n’y a pas eu de recommandation favorable. La section locale travaille toujours au dossier, et ne lâchera pas, vu que la question est très importante. Dans certaines régions, les pompiers, les arénas et les centres commerciaux sont équipés de défibrillateurs. La section locale fera une autre présentation à l’employeur, avec tous les nouveaux éléments qu’elle a réunis. Elle conclut en disant qu’il est temps que l’Agence en mette dans les bureaux. Elle demande ce que le Bureau national du SEI fait à ce sujet.
Aylward : Président du Comité de la santé et de la sécurité dit qu’il y a plusieurs années que l’on discute de cela avec l’Agence au niveau du Comité d’orientation. La position de l’Agence était au départ qu’elle ne pouvait pas avoir de défibrillateurs parce qu’elle n’a pas de médecin à l’interne et qu’elle doit en avoir un. Le comité lui a fourni une très grande quantité d’information à ce sujet pour démontrer comment les défibrillateurs peuvent être utiles. La position du SEI est que nous en avons besoin en milieu de travail et nous continuerons de chercher à les obtenir. Le confrère Aylward profite de l’occasion pour demander que toute l’information additionnelle soit envoyée au Comité de la santé et de la sécurité au Bureau national.
Une section locale fait valoir que le Bureau national du SEI devrait en avoir un et qu’il faudrait l’apporter à toutes les fonctions.
Les autres sections locales abondent dans le même sens.
31. Cartes médicales (SURREY – 20029)
La section locale : Demande où en est cette question.
Bannon : Les plus récents renseignements sont dans le site Web du SEI et dans le Communiqué du SEI.
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon demande au président du Comité de réaménagement de l’effectif de présenter son rapport. Le confrère Stein présente les membres du comité présents dans la salle. Les consœurs Pamela Abbott et Sylvie Lahaie et le confrère Kent MacDonald, conseiller technique.
Le Comité a reçu une liste révisée de tous les employé‑e‑s touchés. Il l’enverra aux VPR, avec prière de la vérifier avec les sections locales. Nous sommes heureux de dire que le nombre d’employé‑e‑s touchés a été considérablement réduit et de remercier les VPR et les sections locales de s’être occupés de cette tâche. Cependant, il y a encore trop de membres ayant le statut d’employé‑e‑s touchés depuis plus d’un an et nous demandons aux VPR et aux sections locales de rester vigilants à ce propos et d’obtenir la raison pour laquelle ces membres touchés n’ont pas reçu de placement.
Malheureusement, il semble qu’il y a peut-être certains membres touchés qui ne peuvent être placés dans une région donnée et le Comité travaille avec les VPR concernés et l’employeur.
Le comité demande aussi de lui transmettre les procès-verbaux des comités régionaux de réaménagement de l’effectif et de lui envoyer les procès-verbaux des comités locaux de réaménagement de l’effectif par l’entremise des VPR.
Le confrère MacDonald fait le point sur le protocole d’entente sur les griefs de classification de la NCA en disant qu’il y a 6 griefs de descriptions de poste SP dans le système qui sont rendus à l’arbitrage et auxquels l’AFPC travaillera. Sur les griefs de classification selon le protocole d’entente, la liste des 44 descriptions de travail « couvrant tous les titulaires » qui feraient l’objet d’un grief a été envoyée la semaine dernière aux sections locales. L’employeur a indiqué que la présentation de ces 44 griefs commencera probablement en 2010 et durera environ 4 ans. Le SEI a un accord avec l’AFPC selon lequel, puisque l’AFPC n’a pas les ressources pour accélérer le processus, le SEI travaillera à ces 44 griefs. Le confrère O’Brien, agent principal des relations de travail, travaille avec l’ARC pour obtenir certaines dates cette année et enclencher le processus. Lorsqu’une présentation aura lieu, le Bureau national adressera un courriel aux sections locales pour les informer de ce qui se passe. Nous espérons terminer les présentations des griefs en 2011.
Cela couvre le point que Shawinigan-sud a fait ajouter à l’ordre du jour au début de la conférence.
SÉANCE DE L’APRÈS-MIDI
Le confrère Campbell présente les résultats des Olympiques et remercie tout le monde de sa participation et de son enthousiasme.
Québec, Montagnes Rocheuses et Toronto : pas de points
Montréal et Prairies : 6 points
Nord et Ouest de l’Ontario et Atlantique : 10 points
RCN : 12 points, et troisième place
Sud-Ouest de l’Ontario et Pacifique : les médaillés d’or, avec 14 points chacun
Les gagnants du concours de rédaction sont la région de l’Atlantique, suivie du Pacifique et de la RCN.
La consœur Cassidy présente les dames des Boobettes du SEI qui participeront à la marche en juin : les consœurs Lyson Paquette, Sylvie Bastien, Michèle Laplante-Brière, Susan Duncan, Gesine Fuchs et elle-même. Les dames qui se sont portées bénévoles pour la journée sont Nicole St‑Aubin et Carmen Armstrong. Elle remercie ensuite les personnes qui ont contribué d’une façon ou d’une autre au succès de la collecte de 3 450 $ pendant le week-end pour un grand total de 12 125,15 $.
Un CD sur la marche de l’an dernier des Boobettes du SEI sera envoyé sous peu à toutes les sections locales.
Les gagnantes et gagnants des tirages sont :
Randy Mckeown (Toronto-Ouest), Lynn Dennis (Lethbridge), Denis Brunette (Montérégie), Denise Galbraith (CASR de Winnipeg), Jocelyn Bouchard (Chicoutimi) et Donna Shalla (BSF d’Ottawa).
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon demande au président du Comité de la négociation, le confrère Denis Lalancette, de présenter les membres du comité : les confrères Jean-Pierre Fraser et Dave Miller et la consœur Dawn Hardy (absente) et Lyson Paquette, conseillère technique du Comité. Le confrère Lalancette fait rapport de ce qui suit :
- Il pourrait y avoir un atelier sur la négociation à la prochaine conférence des présidentes et présidents en septembre 2009.
- Suivant une résolution au Conseil, le Comité de la négociation et les ART – sous la supervision du Conseil exécutif – seront en mesure de présenter les revendications contractuelles concernant les enjeux nationaux.
- Au sujet de la résolution 203 du Congrès sur les raisons pour lesquelles certaines résolutions ne sont pas retenues pour la table de négociation, le comité travaillera à la question avec le Bureau national. L’atelier de septembre couvrira probablement cette question.
- Il a fallu modifier le formulaire de revendications contractuelles afin d’inclure la possibilité pour les membres d’expliquer un problème et de présenter une solution souhaitée lorsqu’il n’est pas possible d’identifier un article de la convention collective.
- Chaque section locale pourra présenter un maximum de 10 revendications contractuelles pour aider le comité à établir les priorités.
- Le comité a préparé un « Calendrier des événements » pour le prochain processus de négociation et l’enverra à toutes les sections locales la semaine prochaine.
Le comité répond à quelques questions des participantes et participants.
RAPPORT DES COMITÉS NATIONAUX
La présidente Bannon demande au président de la santé et sécurité de faire rapport sur l’Analyse du risque professionnel (ARP) pour les travailleurs sur le terrain. Le confrère Aylward présente les autres membres du Comité, les confrères Doug Gaetz, Norbert Wenzel et Pierre Mulvihill, Conseiller technique.
- Le processus en 3 phases est terminé et nous avons un rapport de Resource Environmental Associates sur l’ARP, avec des recommandations.
- Le confrère Aylward siège au groupe de travail interdirections générales, qui comprend des personnes de la Santé et sécurité, de la Direction générale des programmes d’observation et des Services aux contribuables et gestion des créances, pour l’examen des recommandations du rapport final.
- Leur mandat est de faire rapport au Comité national d’orientation en matière de S&S à la prochaine réunion du 10 septembre, avant notre prochaine Conférence des présidentes et présidents.
- Le 28 avril sera le Jour de deuil national. Il y a des affiches et des dépliants que les sections locales pourront rapporter avec elles.
POINT DE DISCUSSION
Ateliers sur les conflits syndicaux internes de septembre 2008
Le rapport sera mis à la disposition des participantes et participants, qui pourront commenter le résultat de l’atelier de septembre 2008.
Les quelques sections locales qui s’avancent au microphone ont de bons commentaires positifs.
Le confrère Wenzel enverra à la consœur Labrie du Bureau national les coordonnées du porte-parole qui a donné un séminaire sur la retraite auquel il a assisté.
Voici des suggestions des sections locales sur les ateliers qui pourraient être tenus plus tard :
- Retraite : paperasse, avantages sociaux, etc.
- Normes et règles sur l’espace de travail en milieu de travail (travail par poste, où plusieurs personnes travaillent)
- Assurance et pension (James Infantino)
- Processus de dotation
- Retour progressif au travail après un accident ou une maladie
- Structure du Parlement
- Santé mentale en milieu de travail
- Comprendre la gestion de la caisse de retraite
- Obligation d’adaptation – Fatigue à la Rémunération
- Lettre d’invalidité de longue durée
- Discuter ce qu’on fait pour amener les membres à l’AGA
- Négociation
- Règles de procédure
- Rédaction de résolutions
- Interprétation des Statuts et des Règlements
- Comment traiter avec les médias (l’AFPC a un dépliant sur la question)
- Examens du rendement
- Profil du SEI dans la collectivité
Tirage de 4 blousons en suède :
Monique Déry, Shawinigan-Sud
Gerard Kirkhman, CF d’Ottawa
Janet Albinet, Winnipeg
Madonna Gardiner, CF de St. John’s
MOT DE LA FIN
La présidente Bannon commence son mot de la fin en disant que l’objet des Olympiques est de rapprocher les gens et souligne l’importance de travailler toutes et tous ensemble au triple niveau local, régional et national pour les membres. Elle signale que le niveau national a besoin que les sections locales répondent aux questionnaires d’information. Elle souligne que, lorsqu’on demande aux sections locales de fournir de l’information sur un sujet de l’importance de la Rémunération, on s’attend à recevoir des réponses de nos 55 sections locales, et pas seulement de 29 d’entre elles, et que les dossiers de griefs doivent être envoyés sans tarder au Bureau national. Elle conclut en disant qu’on n’a pas le temps de se quereller, que les gens doivent être honnêtes et faire preuve de bonne volonté entre eux et qu’il est important de démontrer l’intégrité et la crédibilité de notre syndicat.
La présidente Bannon souhaite ensuite à chacune et à chacun un bon retour à la maison.
La séance est levée à 1530 heures.
|